lundi, 09 novembre 2015
"L'HYMNE ALGÉRIEN UNE INJURE POUR LA FRANCE!"
Communiqué du Parti de la France Midi-Pyrénées
Rédigé par Franck Pech
Le texte qui suit, est la traduction française de l'hymne Algérien (Kassaman, c'est à dire nous jurons).
Les paroles ont été écrites par Moufdi Zakaria, militant et poète nationaliste algérien, le 25 avril 1955;
Il faut préciser que cet hymne a régulièrement été joué lors de réceptions officielles sur notre territoire depuis l'indépendance de l'Algérie jusqu’à nos jours.
Le texte de cet hymne est édifiant, comment nos présidents de la République successifs depuis 1962, ont ils pu entendre ces appels à la haine contre la France, sans broncher, sans doute par intérêt, enjeux financiers et économiques, mais dans ce cas, ils ne méritent pas notre respect et ne doivent pas êtres considérés comme des patriotes, mais plutôt des traitres et des profiteurs!!
Certains passages ont été surlignés pour bien montrer la haine anti-française et le coté prémonitoire de certains propos.
Mais jugez plutôt son contenu:
Traduction française (Nous jurons !) |
||
Nous jurons ! par les tempêtes dévastatrices abattues sur nous |
Écrit par . dans Communiqués du PDF 31 | Tags : france, hymne algérien, injure | Lien permanent | Commentaires (0) | Imprimer | Facebook | |
Les commentaires sont fermés.