Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

lundi, 12 mars 2018

Allemagne. Bielefeld: la ville construit des maisons exclusivement pour les réfugiés. « Les Allemands sont jaloux. »

Publié par Guy Jovelin le 12 mars 2018

lesobservateurs

 

Bielefeld maisons

Christian Hofer: Le politicien SPD (parti de gauche) évite naturellement d'expliquer pour quelles raisons de tels logements n'ont pas été construits auparavant pour soulager le marché de l'immobilier, en faveur des Allemands, et pourquoi la ville réserve ce qu'il y a de mieux à des gens qui n'ont jamais travaillé en l'Allemagne ni payé d'impôts.

**********

À Jöllenbeck, 13 appartements ont été créés par l'intermédiaire de la filiale municipale Solion.

Les appartements sont destinés aux personnes en procédure d'asile. Les discussions portent sur la raison pour laquelle la ville construit des appartements seulement pour les réfugiés. Ingo Nuremberg (SPD) rétorque: "Il y a clairement un débat de jalousie". Mais: "Chaque appartement construit soulage actuellement le marché du logement" dit-il.

Bielefeld

Lorsque la vague de réfugiés s'est abattue sur Bielefeld en 2015, la ville a dû rapidement acquérir des logements. Mais il s'agissait surtout d'appartements difficiles à trouver sur le marché du logement normal.

Aujourd'hui, Monsieur Nürnberger est systématiquement confronté à des rumeurs, notamment on économiserait dans d'autres secteurs tels que les crèches parce que des maisons pour réfugiés sont construites. "C'est n'importe quoi", dit-il. "Dans les années à venir, il doit y avoir onze nouvelles crèches: six, qui ouvriront leurs portes pour l'année scolaire 2018/19: cinq autres qui sont prévues pour 2019/20" (Nd Christian Hofer: c'est un argument fallacieux car l'Allemagne compte justement sur la natalité des migrants pour contrebalancer le manque de naissances. Ces crèches sont donc également construites au bénéfice de ces "réfugiés").

(...)

Source Traduction libre Schwarze Rose pour Les Observateurs.ch

Les commentaires sont fermés.